Учебное пособие. — Красноярск: СибГУ им. М.Ф. Решетнёва, 2022. — 88 с.
Рассмотрены основы научно-технического перевода профессионально ориентированных текстов технической тематики с английского языка на русский. Представлены тексты, отражающие современные тенденции развития науки, техники и информационно-коммуникационных технологий, и система упражнений для совершенствования навыков обучающихся в устном и письменном переводе.
Пособие предназначено как для работы на занятиях в аудитории, так и для самостоятельной работы студентов магистратуры по дисциплине «Деловой и технический перевод», также может быть полезно студентам бакалавриата при изучении дисциплин «Технический перевод в области инфокоммуникационных технологий» и «Технический перевод в профессиональной сфере».
Введение.
Robots.Text А. Arrying grocery robots are coming. Do we need them?
Text В. Some facts about robots.
Famous People.Text А. Bill Gates. William Henry Gates III.
Text В. 10 Major Accomplishments of Bill Gates.
Artificial Intelligence.Text А. The term ‘Artificial Intelligence’ has come to represent quite a broad spectrum of computer capability.
Text В. General purpose intelligence.
Virtual Reality.Text A. Strap on some eyephones and you are virtually there.
Text B. Fancy a fantasy spaceflight?
Machine Translation.Text A. Lost in the machine translation.
Text B. History of machine translation.
Future Trends.Text A. Introduction to Nanotechnology.
Text B. The history of Nanotechnology.
Time for fun.
Additional texts for translation.
Заключение.
Библиографический список.