Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. — М.: Прогресс, 1987. — 464 с., [12] л. ил. — (Языковеды мира).
Сборник трудов выдающегося филолога XX века Романа Якобсона содержит результаты его самых разносторонних исследований по проблемам поэтики художественной литературы и фольклора, которые иллюстрируются преимущественно на классическом материале русской традиции. Наряду с работами фундаментальными, такими, как «Основа сравнительного славянского литературоведения», «Грамматический параллелизм и его русские аспекты» и др., в сборник включены ставшие в мировой славистики уже хрестоматийными статьи, в которых анализируется творчество Пушкина, Тургенева, Блока, Хлебникова, Пастернака, Маяковского, а также Гёльдерлина и Блейка.
Поэтика Романа Якобсона. Вступительная статья Вяч. Вс. Иванова.
Основа сравнительного славянского литературоведения. Перевод с английского В. В. Туровского.
Вопросы поэтики. Постскриптум к одноименной книге. Перевод с французского В. А. Мильчиной.
Грамматический параллелизм и его русские аспекты. Перевод с английского А. И. Полторацкого.
Аксиомы системы стихосложения (на примере мордовской народной песни). Перевод с английского И. В. Перцова.
«Скорбь побиваемых у дров».
Статуя в поэтической мифологии Пушкина. Перевод с английского И. В. Перцова.
Стихи Пушкина о деве-статуе, вакханке и смиреннице.
О «Стихах, сочиненных ночью во время бессонницы».
Пушкин и народная поэзия. Перевод с английского Н. В. Перцова.
Фактура одного четверостишия Пушкина. Перевод с французского В. А. Мильчиной.
Заметки на полях лирики Пушкина. Перевод с английского Н. В. Перцова.
Заметки на полях «Евгения Онегина». Перевод с английского И. В. Перцова.
R. С. (заметки к альбому Онегина).
Пушкин в свете реализма. Перевод с английского Н. В. Перцова.
Раскованный Пушкин. Перевод с английского Н. В. Перцова.
Тайная осведомительница, воспетая Пушкиным и Мицкевичем. Перевод с английского Н. В. Перцова.
Заумный Тургенев.
Стихотворные прорицания Александра Блока.
Новейшая русская поэзия.
Из мелких вещей Велимира Хлебникова: «Ветер-пение...».
Заметки о прозе поэта Пастернака. Перевод с немецкого О. А. Седаковой.
Из комментария к стихам Маяковского «Товарищу Нетте – пароходу и человеку».
О стихотворном искусстве Уильяма Блейка и других поэтов-художников. Перевод с английского В. В. Туровского.
Взгляд на «Вид» Гёльдерлина. Перевод с немецкого О. А. Седаковой.
О художественном реализме.
Вяч. Вс. Иванов. Комментарии.
Приложение.
Ранние статьи Р. О. Якобсона о живописи. Вступительная заметка, подготовка текстов и комментарии А. Е. Парнаса.
Футуризм.
Задачи художественной пропаганды.
Новое искусство на Западе (Письмо из Ревеля).
Письма с Запада. Дада.
Предметный указатель. Составила А. А. Зализняк.
Указатель имен. Составила А. А. Зализняк.