Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Volume I

  • Файл формата pdf
  • размером 136,76 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Volume I
A cura di Raffaella Bombi, Guido Cifoletti, Fabiana Fusco, Lucia Innocente, Vincenzo Orioles. — Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2006. — XLVI, 591 p. — ISBN 88-7694-888-0.
Indice: Pubblicazioni di Roberto Gusmani. Luciano Agostiniani, Albert Terrien de Lacouperie: ancora un precedente ottocentesco alla tipologia sintattica. Mario Alinei, Lat. hister, -tri, histrio, -onis ‘attore’: un prestito dal greco mediato dall’etrusco. Riccardo Ambrosini, Sulla posizione dell’albanese. Enrico Arcaini, Migrazione di parole: un intreccio linguistico-culturale (dominio italiano e francese). Renato Arena, Di alcuni antroponimi della Sicilia e Magna Grecia. Françoise Bader, Bellérophon et l’écriture dans l’Iliade. Emanuele Banfi, Convergenze tipologiche tra greco e latino nei Balcani e la ‘continuité mobile’ della romanità balcanica. Annamaria Bartolotta, La metafora Spazio-Tempo in prospettiva: evidenze linguistiche del “futuro dietro le spalle”. Walter Belardi, La struttura del dialogo e il ruolo del percipiente. Marina Benedetti, Ausiliazione aspettuale in Greco antico: i costrutti con λήγειν. Paola Benincà, Su etimologia e analisi sincronica. Gábor Bereczki, Tipi di calchi nelle lingue della regione del Volga-Kama. Gaetano Berruto, Sul concetto di lingua mista. Franco Bertaccini, Michele Prandi, Samantha Sintuzzi, Silvia Togni, Tra lessico naturale e lessici di specialità: la sinonimia. Pier Marco Beninetto – Valentina Cambi, Hittite temporal adverbials and the aspectual interpretation of the ske/a-suffix. Laura Biondi, A proposito di tradizione glossografica ed etimologia in testi ortografici del Medioevo latino. Maria Patrizia Bologna, Cornparazione e modelli interpretativi. Giancarlo Bolognesi †, L’influsso iranico greco e latino sul lessico armeno. Raffaella Bombi, Su alcuni inopinati casi di integrazione progressiva. Giuseppe Brincat, Anglicismi a confronto: l’uso di parole inglesi a Malta e in ltalia come viene riflesso nei dizionari. Claude Brixhe, «A-t-on enfin trouvé la “femme” phrygienne?». Vermondo Brugnatelli, Una postilla alla “legge di Szemerényi”. Alberto Calderini, Sull’epiteto Fisica di Venere e Mefite e su alcuni derivati sabellici da teonimo in *-iko- ed *-āno-. Augusto Carli – Maria Chiara Felloni, La ritualità nella politica linguistica europea. Il caso delle lingue di lavoro. Onofrio Canuba, Il nome della Lidia e altri problemi lidii. Francesca Chiusaroli. Inglese antico sweg e stefn. La “voce” fra lessico poetico e ars grammatica. Guido Cifoletti, Latinismi nell’arabo tunisino. Palmira Cipriano †, Note di lessicologia e di etimologia neopersiana. Carlo Consani, Il greco di Sicilia in età romana: forme di contatto e fenomeni di interferenza. Manlio Cortelazzo, Ancora un testo in schiavonesco. Paola Cotticelli, Fenomeni di interferenza nella Bibbia lituana di Bretke. Franco Crevatin, Inaro, figlio di Teos: sacerdote e filologo. Maila D’Aronco, Alla ricerca del nome, da “Pianta Massima” a Helianthus annuus L: il girasole e i botanici europei dei secoli XVI e XVII. Loretta Del Tutto, Annotazioni in margine all’iscrizione di Roccagloriosa. Stefano De Martino, The City of Tawiniya and the Meaning of the Word paššu in Hittite Texts. Carlo de Simone, L’iscrizione “aurunca” del Garigliano: nuove considerazioni critiche. Paolo Di Giovine, Le laringali indoeuropee: un fantasma della ricostruzione?
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация