Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Stang Christian S. Opuscula linguistica. Ausgewählte Aufsätze und Abhandlungen

  • Файл формата pdf
  • размером 64,10 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Stang Christian S. Opuscula linguistica. Ausgewählte Aufsätze und Abhandlungen
Oslo: Universitetsforlaget, 1970 – (Scandinavian university booksInhalt) – 314 S.
Inhalt: Indoeuropäische Probleme: Perfektum und Medium. Zum indogermanischen »Bindevokal« der 2. und 3. Person Du. Med. Zum indoeuropäischen Kollektivum. Zum indoeuropäischen Adjektivum. Indo-européen *gwōm, *d(i)i̯ēm. L’alternance des consonnes sourdes et sonores en indo-européen. Balto-slavische Probleme: Einige Bemerkungen fiber das Verhältnis zwischen den slavischen und baltischen Sprachen. Über das Verhältnis zwischen den slavischen und baltischen Sprachen. Eine preussisch-slavische (oder baltisch-slavische?) Sonderbildung. Zum baltisch-slavischen Verbum. Slavische Sprachen: L’adjectif slave istъ. Eine Bemerkung zur slowakischen Präsensfiexion. Sur 1’accentuation des verbes causatifs et itératifs en slave. Weissrussisch jość. Slavonic sъ[i], with the Accusative in Expressions of Measure. De l’instrumental singulier des thèmes en -o- en slave commun. Russisch девяносто. Baltische Sprachen: Altpreussisch [i]quei, quai, quendau. Partizipium Futuri im Baltischen. Partizipium Futuri pass. im Litauisch-Lettischen. Die Flexion des Verbs iet im Lettischen und das Problem vom Ursprung des Diphthongs ie. Ein Beitrag zum Problem vom Diphthong ie im Litauischen. Une remarque sur la diphtongue ui en baltique. Zur 1. P. Sg. Optativ im Litauischen. Die litauische Konjunktion jeib und der lit.-lett. Optativ. Adjectifs lituaniens en -is. Esti et yra dans les Punktay Sakimu de Szyrwid. Lituanien palosti. Litauisch tapti. Die Präpositionen ing(i), prieg(i), nuog(i), išg(i) und die litauischen Lokalkasus. Die athematischen Verba im Baltischen. Третье лицо глагола «быть» в литовском и латышском языках. Litauisch briáutis - altnordisch brjóta. «Métatonie douce» in Baltic. Griechisch: Bemerkungen zum intervokalischen s im Griechischen. Sur quelques adjectifs expressifs grecs en -σος. Quelques remarques sur le système consonantique du grec commun. Germanische Sprachen: Remarques sur les alternances vocaliques en germanique. A quoi correspond en germanique le th sanscrit ?. La loi de Verner et la question des caractères de l’accentuation mobile en germanique. Phrygisch: Phrygisch ακ(κ)αλος, α. Melanesisch: Über die obligatorische Possessivsuffigierung in den melanesischen Sprachen. Abkürzungen. Verzeichnis der gedruckten Arbeiten Chr. S.Stangs. Wörterverzeichnis.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация