A cura di G. Bolognesi e V. Pisani – Brescia: Paideia, 1987 – Sodalizio glottologico milanese presso l’Istituto di Glottologia dell’Università Statale di Milano e Istituto Lombardo Accademia di scienze e lettere – 573 p. – ISBN 88-394-0392-2.
Indice: Comitato del convegno. Cronaca del convegno.
Relazioni: G.
Bolognesi: Linguistica e filologia. W.
Belardi: Filologia, grammatica, linguistica. R.
Arena: Linguistica e filologia classica. A.
Varvaro: Linguistica e filologia romanza. C.A.
Mastrelli: Linguistica e filologia germanica. V.
Mažiulis: Linguistik und balto-slaviscbe Philologie. R.
Schmitt: Indoiranische Philologie und Sprachwissenschaft. G.
Garbini: Linguistica e filologia semitica. b]Comunicazioni[/b]: F.
Albano Leoni: Osservazioni morfosintattiche su uno spoglio automatico di carte del
Codex diplomaticus cavensis. F.
Aspesi: Semitico
BM.T e gr.
βωμός. G.
Belloni: Alle origini della filologia e della grammatica italiana: il Fortunio. G.
Boccali: In margine a un testo di Kṣemendra. V.
Brugnatelli: Linguistica semitica e filologia cuneiforme. Problemi e riflessioni. G.G.
Buti: Una concordanza asimmetrica di semasiologia:
weitwoþs e lat.
vindex. M.V.
Caldarini Molinari: Metodologie semantico-strutturali nell’interpretazione della poesia inglese altomedievale. F.
Della Corte:
Ara, il rotacismo latino e Varrone. A.
Dettori: Lessicografia sarda: l’inedito
Vocabolario logudorese di Pietro Casu. R.
Eckert: Zu den Kontinuanten heteroklitischer
r-//-n- Stämme im Slawischen und Baltischen. K.
Eigminas, H.
Zabulis: La lingua latina e le sue ricerche in Lituania. F.
Feydit: L’apparition du passif. P. Gignoux[/b]: L’apport de l’onomastique sassanide a la philologie iranienne. J.S.
Klein: The origin and syntax of the construction
ya- (...)
ká/i/ú- ca in the Rigveda. J.
Leśniak: Les emprunts italiens dans le vieux polonais sous un aspect philologique. O.
Longo: Le denominazioni di parentela in Aristofane di Bisanzio. G.
Marcuzzi, I.
Negro Pertile: Osservazioni linguistico-quantitative sulle lingue germaniche. P.
Marrassini: L’edizione critica dei testi etiopici. Problemi di metodo e reperti linguistici. F.
Mawet: Les participes indo-européens (*
-nt). G.
Michelini: Indicativo lettone e ingiuntivo vedico: osservazioni tipologiche. M.
Minassian: Les principales éditions de l’ouvrage d’Eznik. M.
Morani: Linguistica, filologia e traduzioni. F.
Mosino: Per la storia della tradizione manoscritta: le glosse e le note dialettali. M.
Negri: Sul trattamento latino del gruppo *
-sy-. P.G.
Negro: Analisi filologica e linguistica del Vangelo di S. Matteo dei frammenti di Mondsee. B.M.
Palumbo Stracca: Differenze dialettali e stilistiche nella storia dell’epigramma greco. G.
Petracco Sicardi: Linguistica e filologia nell’esegesi dei testi documentari altomedievali. A.
Pisowicz: Interdialectal borrowings in the early new persian. M.
Pittau: Linguistica e filologia rispetto al lat.
ancarius. C.
Rabin: La position de l’hébreu parmi les langues sémitiques. G.M.
Rispoli: Eufonia e poetica in testi ercolanesi. A.V.
Rossi: Linguistica, filologia e lessicografia storica iraniche. C.
Santoro: Il problema messapico. 1960-1984. R.
Schmalstieg: The intransitive nature of the indo-european verb. G.
Serbat: Le signifié pronominal. W.
Smoczyńnski: Philologie und Sprachwissenschaft bei der Untersuchung des Altpreussischen. R.
Sornicola: Paratassi, ipotassi e costituzione del testo. Alle origini della letteratura. A.
Zumbo: Lingua omerica e varianti testuali nella
Recensio alessandrina di Riano di Creta.