Kobenhavn: Levin & Munksgaard, 1937. — XXVII, 549 p. — (Acta Jutlandica aarsskrift for Aarhus universitet ; 9.1).
Table des matières : Tabula gratulatoria.
Bibliographie des publications de Holger Pedersen, rédigée par Hans
Hendriksen: Ouvrages, mémoires, articles. Comptes-rendus. Varia. Sigmund
Feist (Berlin): Die Dialekte in der indogermanischen Ursprache. G.
Bonfante (Madrid): Les isoglosses gréco-arméniennes. I. Faits phonétiques. Louis
Hjelmslev (Aarhus): Quelques réflexions sur le systéme phonique de l’indo-européen. Joshua
Whatmough (Cambridge, Mass.): The development of the Indo-European labiovelars with special reference to the dialects of ancient Italy. Edgar H.
Sturtevant (New-Haven, Conn.), Latin and Hittite. Substantive []i-[/i]Stems with Lengthened Grade in the Nominative. Eduard
Schwyzer (Berlin): Griech. -άζω und got.
-atja. Paul
Kretschmer (Vienne): Danuvius und das Geschlecht der altindogermanischen Flussnamen. Evald
Lidén (Gothembourg): Wortgeschichtliches. Stefan
Mladenov (Sofie): Zur armenischen und slavischen Etymologie. A.G. van
Hamel (Utrecht): La racine
u̯en- en celtique et en germanique. C.C.
Uhlenbeck (Lugano-Ruvigliana), Über den Wert eskimoisch- indogermanischer Worti-ähnlichkeiten. Manu
Leumann (Zurich): Der altindische Typus
kṛtavān. Hratchia
Adjarian (Erivan): Etymologie du mot arménien
mełe. Norbert
Jokl (Vienne): Ein Beitrag zur Lehre von der alb. Vertretung der idg. Labiovelare. Carlo
Tagliavini (Padoue): Albanesische Etymologien. Jens
Holt (Aalborg): Remarques sur l’assibilation grecque. Carsten
Hoeg (Copenhague): Les syllabes longues par position en greec. A.
Debrunner (Berne): Homerica. P.
Chantraine (Paris): Grec μενεαίνω. A.
Cuny (Bordeaux): Gr. βαθύς, hom. βένθος, cf. hom. βῆσσα (dor. βᾶσσα), βυθός (βυσσός) « fond de la mer » et autres mots apparentés. Giacomo
Devoto (Florence): Umbrica. Vittore
Pisani (Rome): Über drei neue faliskische Inschriften. Franz
Blatt (Aarhus): Wortumfang und Satzrhythmus im Latein. Ém.
Boisacq (Bruxelles), L’étymologie de lat.
proelium ‘combat’. Viggo
Brøndal (Copenhague):
Omnis et
totus: analyse et étymologie. Ferdinand
Sommer (Munich),
trinum nundinum. Alf
Sommerfelt (Oslo): Les consonnes vélarisées de l’irlandais. Osborn
Bergin (Dublin): On the Origin of Modern Irish Rhythmical Verse. J.
Vendryes (Paris): Restes en celtique du thème verbal en
-ē-. Henry
Lewis (Swansea): Some Medieval Welsh Prepositions . R.
Thurneysen (Bonn): Zwei irische Etymologien. Leonard
Bloomfield (Chicago, Ill.): Notes on Germanic Compounds. Olaf
Broch (Oslo): Begriffsunterschied (durch Intonationsunterschied in dem Ostnorwegischen. Ivar
Lindquist (Lund):
Aljamarkiʀ. Sigurd
Agrell (Lund): Die Runen auf dem Stein von Krogsta. Hjalmar
Lindroth (Gothembourg): Isl.
sef, altschw.
sæaef, u. s. w., ‘Binse’. L.L.
Hammerich (Copenhague), Über das Friesische. Eduard
Hermann (Goettingue): Altfriesisches. Christen
Møller (Aarhus): Zerfall und Aufbau grammatischer Distinktionen. Die Feminina im Deutschen. N. van
Wijk (Leyde): La decadence et la restauration du système slave des quantités vocaliques. Tadeusz
Lehb-Spławiński (Cracovie): Zu den slavischen
ą- und
u-Doubletten. Jerzy
Kuryłowicz (Lwów): La structure de l’imparfait slave. M.
Vasmer (Berlin): Alte slavische Participia. Ad.
Stender-Petersen (Aarhus): Das russische part. praet. pass. von imperfektiven verben. A.
Belic (Belgrade): Sur le développement des syntagines adverbiaux. J.J.
Mikkola (Helsinki): Zum slavischen Suffix
-dlo. R.
Ekblom (Upsal): Le slave *
koldęd'żь. J.
Endzelin (Riga): Baltische Streitfragen. P.
Arumaa (Tartu): Sur les adjectifs en
-i dans les langues baltiques. Ernst
Fraenkel (Kiel): Zur baltischen Wortforschung und Syntax. Alfred
Senn (Madison, Wis.): Lithuanian
dŷkas and related Words. Walter
Petersen (Chicago, Ill.) : Hethitische Lautprobleme. Jos.
Mansion (Liège): A propos de la déclinaison du hittite. Albrecht
Goetze (New-Haven, Conn.): Transfer of Consonantal Stems to the Thematic Declension in Hittite. E.
Benveniste (Paris): Hittite[/i] ḫatugi[/i]. Bedřich
Hrozný (Prague): Sur une inscription ,,hittite”-hiéroglyphique. P.
Meriggi (Hambourg): Zur Xanthosstele. Joh.
Friedrich (Leipzig): Die urartäische Inschrift von Kolagran. J.
Fraser (Oxford): Phrygian ιος νι. J.
Pokorny (Berlin): Die illyrische Herkunft der westdeutschen
apa-Namen.