Пер. с фр. А.В. Дилигенской. — Под ред. Б.В. Горнунга, М.Н. Петерсона. — М.: Издательство иностранной литературы, 1954. — 100 с.
Тема, избранная автором (и согласованная с организаторами) для этих лекций, — как раз одна из тех, над которыми настало время поразмыслить. После того как в течение четверти столетия из принципов, установленных в 1875 - 1880 гг., были извлечены все выводы, какие из них можно было извлечь, историческое языкознание вновь пришло в состояние брожения. Новые способы исследования дали неожиданные результаты. Никогда еще не затрачивалось столько усилий, чтобы подвести все языковые изменения под «законы» и даже под «всеобщие законы»; никогда еще не пытались так пристально рассматривать самые частные явления языка, проникать в самую душу людей — создателей языковых новшеств. Исследовались и древнейшие языки, изменения которых представляются нам в виде формул, и современные говоры, основные закономерности которых тонут в массе конкретных фактов; в результате накопилось множество самых разнообразных фактов. Языкознание установило тесную связь со всеми смежными дисциплинами, которые могут ему что-то дать. Развивается, хотя и очень медленно, историческое изучение неиндоевропейских языков; однако методы, успешно применявшиеся при исследовании индоевропейских яыков, не всюду одинаково пригодны. Приходится задуматься над методикой исследования, проверить правильность наших методов и попытаться, не снижая требований четкости и точности, распространить их на новые обширные области.
Пересмотреть методику тем более необходимо, что в последнее время многие языковеды выдвинули плохо обоснованные гипотезы. Новых этимологий очень много, но большинство их такого рода, что в них невозможно усмотреть даже начала какого-нибудь доказательства. Совершенно бесполезно подвергать их детальной критике, пока нет договоренности об условиях, совокупность которых обеспечивает правильность этимологического сопоставления. Тому, кто признает основательность изложенных здесь принципов, выдвинутых за последнее время, большинство запутанных гипотез относительно доиндоевропейского состояния или индоевропейских этимологий, не покажется заслуживающим рассмотрения. В этих лекциях нет места для полемики, но они подразумевают критическое отношение ко многим новым трудам, не отвечающим требованиям строгого метода.
Автор не ставит перед собой задачи излагать здесь новые идеи. Он желает лишь точно определить те условия, при которых сравнительный метод может и должен применяться в историческом языкознании. Автор будет вполне удовлетворен, если читатель точно уяснит себе как значение, так и границы применения этого метода.
Развиваемые здесь мысли зафиксированы в письменной форме лишь после того, как были изложены устно. В окончательной редакции этих лекций учтены все замечания и, в особенности, замечания Соммерфельта, за которые автор весьма признателен ему.