Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Kuryłowicz Memorial Volume. Part Two

  • Файл формата pdf
  • размером 79,48 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Kuryłowicz Memorial Volume. Part Two
Edited by by Wojciech Smoczyński – Warsaw University. Chair of general and Baltic Linguistics – Cracow: Universitas, 1995 – Linguistica Baltica, Vol. 4 – XLIX, 333 p.
Contents: Biography: W. Smoczyński, W stulecie urodzin Jerzego Kuryołwicza (1895-1978). W. Skalmowski, Wspominając Profesora Kuryłowicza. S. Urbańczyk, An outsider’s look at Professor Jerzy Kuryłowicz. F. Slawski, My memories of Jerzy Kuryłowicz. Jerzy Kurylowicz’s publications in the field of Baltic and Slavonic Linguistics. Baltic in general: A. Erhart, Archaisch oder konservativ? Das Anatolische und das Baltische. H. Birnbaum, Reduced and zero grade in Indo-European, with special consideration of Balto-Slavic. H. Seldeslachts, P. Swiggers, Remarks on Baltic, Slavic and Latin tool names. E.C. Polomé, Notes on the Baltic religious vocabulary. T. Mathiassen, Nochmals zum ie-Komplex im Ostbaltischen. W.P. Schmid, i̯o-präsentische Verben in nehrungskurischen Texten. Lithuanian: E. Stankiewicz, Saussure’s law and the nominal accentuation of the Lithuanian acute stems. B. Stunžia, On the accentuation of prefixed verbs in Lithuanian. Z. Zinkevičius, Über die Sprache der ältesten litauischen handschriftlichen Texte. J.D. Range, Allativ und Adessiv in altlitauischen Texten des 16. Jahrhunderts. G. Michelini, Fenomeni di ‘parole’ del verbo della “Margarita theologica” lituana del 1600 in una prospettiva di ‘langue’. W. Mańczak, Origine de la 1re pers. sing. du conditionnel lituanien. R. Lühr, Zur Umfunktionierung von UND und ODER zu Fragesatzpartikeln im Litauischen. G. T. Rikov, On Lithuanian galéti, galiù and its congeners. S. Karaliūnas, Lithuanian ámžius. F. Kortlandt, Lithuanian verbs in -auti and -uoti. †V. Grinaveckis, Zum litauischen kánka (Kiefer, Föhre). B. Bитковский, pliùndra, или прежних белоруссо-литовско-польских языковых. Latvian: A. Holvoet, Indefinite zero subjects in Latvian. R. Derksen, On the origin of the Latvian tones. V. Zeps, Latgalian instrumentals and ordinals. Old Prussian[/i]: W. [b]Smoczyński, Das altpreussische Enchiridion: Zur Deutung einiger strittigen Kasusformen. F. Hinze, Einige Fälle von Übereinstimmung in der Struktur der Vogelbezeichnungskomposita im Deutschen und Altpreussischen. Baltic and Fennic: R.-P. Ritter, Über das Alter der baltischen Elemente des ostseefinnischen Wortschatzes. T. K. Nilsson, Directional adverbs of the type Lith. laukañ, Fi. pellolle (out): A syntactic Balticism in Finnic? K. Liukkonen, Jo buta. L. Vaba, On a Baltic plant name found in 17th-century Estonian dictionaries. Slavonic and Indo-European: B. J. Darden, The Slavic s-aorist and the Baltic s-future. P. Stalmaszczyk, K.T. Witczak, Celto-Slavic language connections: New evidence for Celtic lexical influence upon Proto-Slavic. V. Blažek, Slavic-Tocharian isoglosses. M. Wojtyla-Świerzowska, On some centum elements in Slavic: Proto-Slavic *gordъ (: *zordъ). G. Holzer, Die ersten nachurslavischen lautlichen Innovationen und ihre relative Chronologie. A. Bańkowski, On the primitive Slavic monophthongisation of the long diphthongs. I. Sawicka, Sentence intonation in Slavic. Latin, etc.: F. Bader, Autour de lat. sōl. Albanian: E.P. Hamp, perëndí and perëndón.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация