Санкт-Петербург: Инапресс, 1997. — 381, [2] с. : портр. — ISBN: 5-87135-034-8.
Софья Викторовна Полякова (1914 - 1994) - переводчик с древних языков, филолог-классик и византинист мирового масштаба всю свою жизнь также занималась изучением русской литературы. Настоящее издание включает в себя полный свод обнаруженных к сегодняшнему дню работ исследователя. Некоторые из них публикуются впервые.
Олейников и об Олейникове (Из истории авангардистской литературы)
Осип Мандельштам: наблюдения, интерпретации, заметки к комментарию
Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок
«Беловский субстрат» в стихотворениях Мандельштама, посвященных памяти Андрея Белого
Мандельштам о творчестве Андрея Белого
«Шинель» Гоголя в «Египетской марке» Мандельштама.
«Пятая проза» Мандельштама?
Два этюда о творчестве Белого:
Из наблюдений над поэтикой романа «Петербург»
Вещные эквиваленты персонажейНа подступах к поэме «Первое свидание»О внешнем и внутреннем портрете в поэзии Клюева: к вопросу об архетипичности поэтического языка
Два этюда о Клюеве:
Кот символический и кот реальный в поэзии и прозе Клюева
Колыбельная в поэме Клюева «Песнь о великой матери»Клюев и Северянин
Из наблюдений над поэтикой Цветаевой
К вопросу об источниках поэмы Цветаевой «Царь-Девица»
О смысловых лексико-фонетических повторах в «Поэме горы» М. Цветаевой
Велимир Хлебников в непривычном ракурсе
Источник сатиры А. К. Толстого «Сон Попова» (1873)
«Спекторский» до «Спекторского» (Переклички между стихами Б. Пастернака и Каролины Павловой)
Из истории генетического метода: марровская школа
Встречи с Анной Ахматовой