Самиздат. 2007. — 21 с.
Слово автору: «Известно, что названия счетов (числительные имена) первого десятка, на всех языках мирa, удивительно как разнообразны и в каждом отдельном языке совершенно непонятны. Повидимому это пустой звук, произвольный набор слов, так что сии слова, или названия, не возможно объяснить тем же языком, на котором они приняты, без особого таинственнаго ключа. Я это совершенно проникал: знал, что сии названия могли «поверхностно» иметь смысл «простонародный», в роде том, как я объяснил счет Славянский (который есть действительно таковой) в чаромутии (стр. 88, 89); но он должен непременно заключать в себе что-то любопытное. Тогда, разсмотрев cии названия счетов попристальнее, – стал читать их на всех языках мира...». Данная работа, «Ключ к познанию, на всех языках мира, прямых значений в названиях числительных имѐн первого десятка, на основании всесветного славянского чаромутия», издана Лукашевичем спешно, через год после также спешного издания «Примера чаромутия в слове МУЖ». «Пример…» был издан, по словам автора, с использованием лишь десятой части материала. В данной работе (которую лучше изучать после «Примера…») Лукашевич.