Herausgegeben von Ingemar Düring, Gösta Liebert und Erik Wistrand — Göteborg: Elanders, 1966. — 463 p. — (Studia Graeca et Latina Gothoburgensia, 21).
Dieser Band enthält die folgenden Aufsätze: „Wahrheit“ und „Lüge“ in den Indogermanischen Sprachen. Indogermanica (Aind.
çū́ra-, aw.
sūra- : gr.
ἄκυρος. Griech.
αἴνυμαι. Griech.
τεκμήριον. Über zwei angebliche illyrische Wörter im Griechischen. Lat.
anniculus. Lat.
iubeo. Lat.
figulus – urg. *
diʒulaz. Lat.
rogus. urg. *
rakaz. Toch.
tärkär. Heth.
šakar. Heth.
GIpít=tar. Heth.
GIŠkalmiš. Heth.
gimantariya- und
šakuwantariya-. Zum
σχῆμα καθ’ὅλον καὶ μέρος im Hethitischen.). Zu einigen Verba des Hörens im Indogermanischen (Gr.
κλέω ‘rühmen’,
κλύω ‘hören’. Av.
gaoš- ‘hören’, aind.
ghuṣ- ‘tönen’ (und ‘hören’). ‘Hören’ und ‘Ohr’.). Quelques noms de la tempe en indo-européen. Om benämningar på mannen och kvinnan i de indoeuropeiska språken. Zum Typus
ακρο-πολις in den idg. Sprachen. Suffixales
-th- im Indogermanischen (Appellativische Wörter auf
-tha- im Indoiranischen. Weitere Belerkungen zum indoiranischen
-tha-Suffix. Gibt es ein indogermanisches
-th-Suffix im Armenischen?. Zur Frage der tenues aspiratae.). Über den Gebrauch des Privativpräfixes im indogermanischen Adjektiv (Vorbemerkung. Altgriechisch. Altindisch und Altiranisch. Lateinisch. Altgermanisch. Schlusswort.). RV.
çípra-. Über lat.
ācer, gr.
ἄκρος.
Gratus,
gratia und Verwandtes. Etyma armenica (
erdnum ‘schwören’.
erkn ‘Geburtschmerz’.
nerk ‘Farbe’.
atok‘ ‘voll, ausgewachsem’.
ənkenum ‘werfen’.
əncay ‘Gabe’.
gercum ‘rasieren’.
ergicanem ‘zerreissen’.
grem ‘schreiben’.
žam ‚Stunde‘.). Griech. [i]ἔθειρα,
ὄθη. Griechische Wortdeutungen (
κελέοντες.
κίρα,
κίραφος.
ὀκλάζω.
ῥέθος.).
Ταλαίπωρον eller
ἀταλαίπωρον.
Ἀτάλασθος, ett omtvistat grekiskt adjektiv. Grekiska ordstudier (
Μεσαιπόλιος.
Ἀήρ,
αὔρα,
ἀείρω.). Zur griechischen Wortkunde (Zwei homerische Beiwörter. Hom. Il. 14,465.
κειμήλιον.
ὁλκός.
πάτος.
δρυάσαι,
δρύεται,
δενδρύειν. –
νορύειν? –
νηρίδας.
ὀμφή ‘Geruch, Hauch’.
λιπαρέω,
λιπαρής.
βεβόλημαι.
λῶμα.
δοάν.
ἵημι.
τεμελεῖν.
λοιδορεῖν.
κλισίη und
κλίσιον.
ὕπαρ.). Griechische Wortprobleme (
πινυτή.
ἅλυσις.
ὡρακιᾶν).
Mῆνις. Zur Geschichte eines Begriffes. Die Stammbildung von
Θέμις. Quatre étymologies grecques (
ἀρύω ‘puiser’.
εἴρερον ‘servitude’.
ἀγανακτέω,
περιημεκτέω ‘s’indigner, éprouver du malaise’.). Partizipium und Verbum finitim im Spätgriechischen. Ein Fall von rubrizierendem Prädikat im Griechischen.
Der Band enthält auch: Inhaltverzeichnis. Tabula gratulatoria. Wortverzeichnis. Nachwort.